Breathy voice is a phonation in which the vocal folds vibrate, as they do in normal voicing, but are adjusted to let more air escape which produces a sighing-like sound. A simple breathy phonation, , can sometimes be heard as an allophone of English between vowels, such as in the wordbehind, for some speakers. In the context of the Indo-Aryan languages like Sanskrit and Hindi and comparative Indo-European studies, breathy consonants are often called voiced aspirated, as in the Hindi and Sanskrit stops normally denoted bh, dh, ḍh, jh, and gh and the reconstructedProto-Indo-European phoneme gʷʰ. From an articulatory perspective, that terminology is inaccurate, as breathy voice is a different type of phonation from aspiration. However, breathy and aspirated stops are acoustically similar in that in both cases there is a delay in the onset of full voicing. In the history of several languages, like Greek and some varieties of Chinese, breathy stops have developed into aspirated stops.
There is some confusion as to the nature of murmured phonation. The IPA and authors such as Peter Ladefogedequate phonemically contrastive murmur with breathy voice in which the vocal folds are held with lower tension than in modal voice, with a concomitant increase in airflow and slower vibration of the glottis. In that model, murmur is a point in a continuum of glottal aperture between modal voice and breath phonation. Others, such as Laver, Catford, Trask and the authors of the Voice Quality Symbols, equate murmur with whispery voice in which the vocal folds or, at least, the anterior part of the vocal folds vibrates, as in modal voice, but the arytenoid cartilages are held apart to allow a large turbulent airflow between them. In that model, murmur is a compound phonation of approximately modal voice plus whisper. It is possible that the realization of murmur varies among individuals or languages. The IPA uses the term "breathy voice", but VoQS uses the term "whispery voice". Both accept the term "murmur", popularised by Ladefoged.
Transcription
A stop with breathy release or a breathy nasal is transcribed in the International Phonetic Alphabet as etc. or as etc. Breathy vowels are most often written etc. In VoQS, the notation is used for whispery voice, and is used for breathy voice. Some authors, such as Laver, suggest the alternative transcription as the correct analysis of Gujarati, but it could be confused with the replacement of modal voicing in voiced segments with whispered phonation, conventionally transcribed with the diacritic.
Methods of production
There are several ways to produce breathy sounds such as. One is to hold the vocal folds apart, so that they are lax as they are for, but to increase the volume of airflow so that they vibrate loosely. A second is to bring the vocal folds closer together along their entire length than in voiceless, but not as close as in modally voiced sounds such as vowels. This results in an airflow intermediate between and vowels, and is the case with English intervocalic /h/. A third is to constrict the glottis, but separate the arytenoid cartilages that control one end. This results in the vocal folds being drawn together for voicing in the back, but separated to allow the passage of large volumes of air in the front. This is the situation with Hindi. The distinction between the latter two of these realizations, vocal folds somewhat separated along their length and vocal folds together with the arytenoids making an opening, is phonetically relevant in White Hmong.
Phonological property
A number of languages use breathy voicing in a phonologically contrastive way. Many Indo-Aryan languages, such as Hindi, typically have a four-way contrast among plosives and affricates and a two-way contrast among nasals. The Nguni languages within the southern branch of the Bantu languages, including Phuthi, Xhosa, Zulu, Southern Ndebele and Swazi, also have contrastive breathy voice. In the case of Xhosa, there is a four-way contrast analogous to Indic in oral clicks, and similarly a two-way contrast among nasal clicks, but a three-way contrast among plosives and affricates, and two-way contrasts among fricatives and nasals. In some Bantu languages, historically breathy stops have been phonetically devoiced, but the four-way contrast in the system has been retained. In all five of the southeastern Bantu languages named, the breathy stops have a marked tone-lowering effect on the following tautosyllabic vowels. For this reason, such stop consonants are frequently referred to in the local linguistic literature as 'depressor' stops. Swazi, and to a greater extent Phuthi, display good evidence that breathy voicing can be used as a morphological property independent of any consonant voicing value. For example, in both languages, the standard morphological mechanism for achieving the morphosyntacticcopula is to simply execute the noun prefix syllable as breathy. In Portuguese, vowels after the stressed syllable can be pronounced with breathy voice. Gujarati is unusual in contrasting breathy vowels and consonants: 'twelve', 'outside', 'burden'. Tsumkwe Juǀ'hoan makes the following rare distinctions : fall, land ; walk; herb species; and /n|ʱoaᵑ/ greedy person; /n|oaʱᵑ/ cat. Breathy stops in Punjabi lost their phonation, merging with voiceless and voiced stops in various positions, and a system of high and lowtones developed in syllables that formerly had these sounds. Breathy voice can also be observed in place of debuccalized coda in some dialects of colloquial Spanish, e.g. for .