Participle
In linguistics, a participle is a nonfinite form of a verb which functions as an adjective or an adverb. For example, in "boiled potato", boiled is the past passive participle of the verb boil, modifying the noun potato.
In English, there are only two participial forms, the present active participle, formed with -ing, and the past passive participle, typically formed with -ed. Other languages have much more extensive participial systems.
Etymology
The word participle comes from classical Latin participium, from particeps 'sharing, participation', because it shares the properties of a verb and of an adjective. The Latin grammatical term is a calque of the Greek grammatical term μετοχή 'participation, participle'.In particular, Greek and Latin participles agree with the nouns that they modify in gender, number, case, but they are also conjugated for tense and voice, and can take prepositional and adverbial modifiers.
Forms
Like other parts of the verb, participles can be either active or passive. Participles are also often associated with certain verbal aspects or tenses. The two types of participle in English are traditionally called the present participle and the past participle.Usage
Participles can be used as an adjective:- A broken window.
- A fallen tree.
- An interesting book.
- A window broken by the wind.
- A woman wearing a red hat.
- A window that was broken by the wind.
- A woman who was wearing a red hat.
Often a participle can form an adverbial clause. For example:
- Reviewing her bank statement, Ann started to cry.
- Having reviewed the bank statement, Ann started to cry.
- Maintained properly, wooden buildings can last for centuries.
A verb phrase based on a participle is called a participle phrase or participial phrase. For example, wearing a hat and broken by the wind are participial phrases based respectively on an English present participle and past participle. Since these phrases are equivalent to a clause, they may also be called a participle clause or participial clause. Participial clauses generally do not have an expressed grammatical subject; but occasionally a participial clause does include a subject, as in the English nominative absolute construction The king having died,....
A fourth use of participles in some languages is in combination with an auxiliary verb such as "has" or "is" to make a compound or periphrastic verb tense which in other languages can often be expressed by a single word:
- He had drawn his sword. She was sleeping.
Types of participle
- They were just standing there.
- By the time you get home I will have cleaned the house.
Participles may also be identified with a particular voice: active or passive. Some languages have distinct participles for active and passive uses. In English, the present participle is essentially an active participle, while the past participle has both active and passive uses.
The following examples illustrate this:
- I saw John eating his dinner..
- The bus has gone..
- The window was broken with a rock.
Some descriptive grammars treat adverbial and adjectival participles as distinct lexical categories, while others include them both in a single category of participles. Sometimes different names are used; adverbial participles in certain languages may be called converbs, gerunds, or gerundives, or transgressives.
Participles can be used adjectivally as attributive adjectives. They then take neither object complements nor modifiers that are typical of canonical verbs, but adjectivally attributive participles are capable of being modified by adverbs such as very or slightly. The difference is illustrated by the following examples:
- The subject interesting him at the moment is Greek history.
- Greek history is a very interesting subject.
Indo-European languages
Germanic languages
Early English
In Old English, past participles of Germanic strong verbs were marked with a ge- prefix, as are most strong and weak past participles in Dutch and German today, and often by a vowel change in the stem. Those of weak verbs were marked by the ending -d, with or without an epenthetic vowel before it. Modern English past participles derive from these forms.Old English present participles were marked with an ending in -ende.
Middle English
In Middle English, the form of the present participle varied across regions: -ende, -inde, -and, -inge. The last is the one that became standard, falling together with the suffix -ing used to form verbal nouns. See -ing.Modern English
verbs have two participles:- The present participle, also sometimes called the active, imperfect, or progressive participle, takes the ending -ing, for example doing, seeing, working, running. It is identical in form to the verbal noun and gerund. The term present participle is sometimes used to include the gerund; and the term "gerund–participle" is also used.
- The past participle, also sometimes called the passive or perfect participle, is identical to the past tense form in the case of regular verbs, for example "loaded", "boiled", "mounted", but takes various forms in the case of irregular verbs, such as done, sung, written, put, gone, etc.
Details of participle formation can be found under English verbs and List of English irregular verbs.
The present participle, or participial phrases formed from it, are used as follows:
- to form the progressive aspect: Jim was sleeping.
- as an adjectival phrase that can modify a subject or object: The man standing over there is my uncle; We are a people clamoring for freedom.
- adverbially, the subject being understood to be the same as that of the main clause: Looking at the plans, I gradually came to see where the problem lay. He shot the man, killing him.
- similarly, but with a different subject, placed before the participle : He and I having reconciled our differences, the project then proceeded smoothly.
- more generally as a clause or sentence modifier: Broadly speaking, the project was successful.
- to form the perfect aspect: The chicken has eaten.
- to form the passive voice: The chicken was eaten.
- as an adjectival phrase: The chicken eaten by the children was contaminated.
- adverbially: Eaten in this manner, the chicken presents no problem.
- in a nominative absolute construction, with a subject: The chicken eaten, we returned home.
- "An exciting adventure" demonstrates a present participle that is used in an attributive sense.
- "The attached files" and "Our fallen comrades" demonstrate past participles that are used in an attributive sense.
The gerund is distinct from the present participle. A gerund can function transitively or intransitively. In both instances, a gerund functions nominatively rather than adjectivally or adverbially whether as an object or as a subject Although gerunds and present participles are morphologically identical, their grammatical functions differ substantially. Sometimes their morphological similarity can create contextual ambiguity, as Noam Chomsky pointed out in his well-known example:
- Flying planes can be dangerous.
For more on the distinctions between these uses of the -ing verb form, see -ing: uses.
For more details on uses of participles and other parts of verbs in English, see Uses of English verb forms, including the sections on the present participle and past participle.
Scandinavian languages
In all of the Scandinavian languages the past participle has to agree with the noun to some degree. All of the Scandinavian languages have mandatory agreement with the noun in number. Nynorsk and Swedish have mandatory agreement in both number and gender. Icelandic and Faroese have agreement in number, gender and case. For the present participle there is no agreement.Examples in Nynorsk:
- Sjølvkøyrande bilar kan vere farlege. ''
- Kyllingen vart eten
- Dyret vart ete
Latin and Romance languages
Latin
grammar was studied in Europe for hundreds of years, especially the handbook written by the 4th-century teacher Aelius Donatus, and it is from Latin that the name and concept of the participle derives. According to Donatus there are four participles in Latin, as follows:- present participle: present stem + -ns ; e.g. legēns " reading"
- perfect participle: supine stem + -us, -a, -um; e.g. lēctus "read "
- future participle: supine stem + -ūrus, -ūra, -ūrum; e.g. lēctūrus "going to read", "due to read"
- gerundive : e.g. legendus "due to be read", "necessary to be read"
The perfect participle is usually passive in meaning, and thus mainly formed from transitive verbs, for example frāctus "broken", missus "sent ". However, certain verbs have a perfect participle in an active sense, e.g. profectus "having set out", hortātus "having encouraged", etc. The present and future participles are always active, the gerundive usually passive.
Because a participle is an adjective as well as a verb, just like any other Latin adjective its ending changes according to the noun it describes. So when the noun is masculine, the participle must be masculine; when the noun is in the accusative case, the participle is also in the accusative case; when the noun has plural endings, the participle also has plural endings. Thus a simple participle such as frāctus "broken" can change to frācta, frāctum, frāctī, frāctō and so on, according to its gender, number, and case.
A participle can have a descriptive meaning like an adjective, or a more dynamic meaning like a verb. Thus in the following sentence the participle strīctō "drawn" is better taken as describing an action rather than as describing the sword :
- Strīctō gladiō ad dormientem Lucrētiam vēnit.
The dynamic, verbal meaning is more common, and Latin often uses a participle where English might use a simple verb.
The present participle often describes the circumstances attending the main verb. A typical example is:
- Balbus ad mē vēnit
Both the future and the perfect participle can be used with various tenses of the verb esse "to be" to make a compound tense such as the future-in-the-past or the perfect passive:
- Eō diē Rōmam ventūrus erat.
- Occīsus est ā Thēbānīs.
The perfect and future participles can also be used, with or without the verb esse "to be", in indirect speech clauses:
- locum facile inventūrōs.
For uses of the gerundive, see Latin syntax#The gerundive.
French
There are two basic participles:- Present active participle: formed by dropping the -ons of the nous form of the present tense of a verb and then adding ant: marchant "walking", étant "being", ayant "having".
- Past participle: formation varies according to verb group: vendu "sold", mis "placed", marché "walked", été "been", and fait "done". The sense of the past participle is passive as an adjective and in most verbal constructions with "avoir", but active in verbal constructions with "être", in reflexive constructions, and with some intransitive verbs.
- Present perfect participle: ayant appelé "having called", étant mort "being dead"
- Passive perfect participle: étant vendu "being sold, having been sold"
- Present participles are used as qualifiers as in "un insecte volant" and in some other contexts. They are never used to form tenses. The present participle is used in subordinate clauses, usually with en: "Je marche, en parlant".
- Past participles are used as qualifiers for nouns: "la table cassée" ; to form compound tenses such as the perfect "Vous avez dit" and to form the passive voice: "il a été tué".
Spanish
Another participial form is known as the gerundio, which ends in an suffix -ando, -endo, or -iendo. The gerundio is used in combination with the verb estar to make continuous tenses: for example, estar haciendo means "to be doing", and there are related constructions such as seguir haciendo meaning "to keep doing". Another use is in phrases such as vino corriendo and lo vi corriendo.
The past participle is regularly formed with one of the suffixes -ado or -ido; but some verbs have an irregular form ending in -to, or -cho. The past participle is used generally as an adjective referring to a finished action, in which case its ending changes according to gender and number. At other times is used to form compound tenses, in which case it is indeclinable. Some examples:
As an adjective:
- las cartas escritas "the written letters"
- Ha escrito una carta. "She has written a letter."
Hellenic languages
Ancient Greek
The Ancient Greek participle shares in the properties of adjectives and verbs. Like an adjective, it changes form for gender, case, and number. Like a verb, it has tense and voice, is modified by adverbs, and can take verb arguments, including an object. Participles are quite numerous in Ancient Greek: a non-defective verb has as many as ten participles.There is a form of the participle for every combination of aspect and voice. All participles are based on their finite forms. Here are the masculine nominative singular forms for a thematic and an athematic verb:
Like an adjective, it can modify a noun, and can be used to embed one thought into another.
- πολλὰ καὶ φύσει καὶ ἐπιστήμῃ δεῖ τὸν εὖ στρατηγήσοντα ἔχειν
pollà kaì phúsei kaì epistḗmēi deî tòn eû stratēgḗsonta ékhein
"he who intends to be a good general must have a great deal of ability and knowledge"
The participle is very widely used in Ancient Greek, especially in prose.
Celtic languages
Welsh
In Welsh, the effect of a participle in the active voice is constructed by yn followed by the verb-noun and wedi followed by the verb-noun. There is no mutation in either case. In the passive voice, participles are usually replaced by a compound phrase such as wedi cael ei/eu in contemporary Welsh and by the impersonal form in classical Welsh.Slavic languages
Polish
The Polish word for participle is imiesłów. There are four types of imiesłowy in two classes:Adjectival participle :
- active adjectival participle : robiący – "doing", "one who does"
- passive adjectival participle : robiony – "being done"
- present adverbial participle : robiąc – "doing", "while doing"
- perfect adverbial participle : zrobiwszy – "having done"
- I found them hiding in the closet.
- Znalazłem ich, chowając się w szafie. – chowając is a present adverbial participle agreeing grammatically with the subject
- Znalazłem ich chowających się w szafie. – chowających is an active adjectival participle agreeing grammatically with the object
Russian
- Present active: слышащий "hearing", "who hears"
- Present passive: слышимый "being heard", "that is heard", "audible"
- Past active: слышавший "who heard", "who was hearing"
- Past passive: слышанный "that was heard", "that was being heard"
- Adverbial present active: слыша " hearing"
- Adverbial past active: слышав " hearing "
- Past active: услышавший "who has heard"
- Past passive: услышанный "who has been heard"
- Adverbial past active: услышав "having heard"
Bulgarian
Participles are adjectives formed from verbs. There are various kinds:Verb: правя :
- Present active: правещ
- Past active aorist: правил
- Past active imperfect: правел
- Past passive: правен
- Adverbial present active: правейки
- Past active aorist: направил
- Past active imperfect: направел
- Past passive: направен
Macedonian
- present active participle: this has transformed into a verbal adverb;
- present passive participle: there are some isolated cases or remnants of the present passive participle, such as the word лаком ;
- past active participle: there is only one remnant of the past active participle, which is the word бивш . However, this word is often replaced with the word поранешен ;
- past passive participle: this has been transformed into a verbal adjective ;
- resultative participle: this has transformed into a verbal l-form. It is not a participle since it doesn't function attributively.
Baltic languages
Lithuanian
Among Indo-European languages, the Lithuanian language is unique for having fourteen different participial forms of the verb, which can be grouped into five when accounting for inflection by tense. Some of these are also inflected by gender and case. For example, the verb eiti has the active participle forms einąs/einantis, ėjęs, eisiąs, eidavęs, the passive participle forms einamas, eitas, eisimas, the adverbial participles einant, ėjus, eisiant, eidavus, the semi-participle eidamas and the participle of necessity eitinas. The active, passive, and the semi-participles are inflected by gender, and the active, passive, and necessity ones are inflected by case.Semitic languages
Arabic
The Arabic verb has two participles: an active participle and a passive participle, and the form of the participle is predictable by inspection of the dictionary form of the verb. These participles are inflected for gender, number and case, but not person. Arabic participles are employed syntactically in a variety of ways: as nouns, as adjectives or even as verbs. Their uses vary across varieties of Arabic. In general the active participle describes a property of the syntactic subject of the verb from which it derives, whilst the passive participles describes the object. For example, from the verb كتب kataba, the active participle is kātib كاتب and the passive participle is maktūb مكتوب. Roughly these translate to "writing" and "written" respectively. However, they have different, derived lexical uses. كاتب kātib is further lexicalized as "writer", "author" and مكتوب maktūb as "letter".In Classical Arabic these participles do not participate in verbal constructions with auxiliaries the same way as their English counterparts do, and rarely take on a verbal meaning in a sentence. In certain dialects of Arabic however, it is much more common for the participles, especially the active participle, to have verbal force in the sentence. For example, in dialects of the Levant, the active participle is a structure that describes the state of the syntactic subject after the action of the verb from which it derives has taken place. ʼĀkil, the active participle of ʼakala, describes one's state after having eaten something. Therefore, it can be used in analogous way to the English present perfect. Other verbs, such as rāḥa راح give a participle, which has a progressive meaning. The exact tense or continuity of these participles is therefore determined by the nature of the specific verb and the syntactic/semantic context of the utterance. What ties them all together is that they describe the subject of the verb from which they derive. The passive participles in certain dialects can be used as a sort of passive voice, but more often than not, are used in their various lexicalized senses as adjectives or nouns.
Finno-Ugric languages
Finnish
Finnish uses six participles to convey different meanings. Below is a table displaying the declension of the participles of the verb tappaa.Active | Passive | |
Present | tappava | tapettava |
Past | tappanut | tapettu |
The participles work in the following way:
tappava | Present active participle: Conveys an ongoing action. Used to omit the use of the relative pronoun who, which or that. Tappava means "killing" as in "killing machine". In other words, machine that kills. It can also work as the subject of the sentence. In other words, tappava can mean "the one who kills" or "he who kills". Tappava on... = He who kills is... |
tapettava | Present passive participle: Conveys possibility and obligation. Possibility as in -able and obligation as in something that has to be killed. Tapettava mies can mean both "the killable man" and "the man who has to be killed". |
tappanut | Past active participle: Used with the verb olla to construct the perfect and the past perfect tenses. In English the verb "to have" is used to form the perfect and past perfect tense, in Finnish the verb "to be" is used instead. Just like the present active participle, it can also be used as the subject in a sentence, except it conveys the meaning in the past tense. In other words, tappanut can mean "the one who killed" or "he who killed". Tappanut on... = He who killed is... |
tapettu | Past passive participle: A concluded action. Tapettu mies = the killed man. |
tappama- | Agent participle: Always used with a possessive suffix. It is used to convey the meaning of the word "by" in English, since there is no word for "by" in Finnish. Hänen tappamansa mies = The man killed by him. The tense of the translation depends on the context. |
tappamaton | Negative participle: Used to convey impossibility and undoneness. Tappamaton mies means both "unkillable man" and "man not killed". |
Each and every one of these participles can be used as adjectives, which means that some of them can be turned into nouns.
Finnish | tappava | tapettava | tappamaton |
English | killing | killable | unkillable or not killed |
Finnish | tappavuus | tapettavuus | tappamattomuus |
English | killingness | killability | unkillability or lack of killing |
Hungarian
uses adjectival and adverbial participles.Adjectival participles can be one of these three types:
- Present : olvas - olvasó, él - élő
- Past : zár - zárt
- Future : olvas - olvasandó, fizet - fizetendő
- Imperfect: siet - sietve
- Perfect: bemegy - bemenvén
Turkic languages
Turkish
Participles are called sıfat-fiil or ortaç in Turkish.Turkish participles consist of a verb stem and a suffix. Some participles may be conjugated, but some may not. Participles always precede the noun they are defining, as in English.
Participle suffixes, like many other suffixes in Turkish, change according to the vowel harmony and sandhi.
There are eight types of participle suffixes; -en, -esi, -mez, -ar, -di -ecek and -miş
Austronesian languages
Malay and Indonesian
and Indonesian use prefixes such as di-, ter- or sudah.Eskimo-Aleut languages
Sireniki Eskimo
, an extinct Eskimo–Aleut language, has separate sets of adverbial participles and adjectival participles. Different from in English, adverbial participles are conjugated to reflect the person and number of their implicit subjects; hence, while in English a sentence like "If I were a marksman, I would kill walruses" requires two full clauses, in Sireniki Eskimo one of these may be replaced with an adverbial participle.Constructed languages
Esperanto
has six different participle conjugations; active and passive for past, present and future. The participles are formed as follows:Past | Present | Future | |
Active | -inta | -anta | -onta |
Passive | -ita | -ata | -ota |
For example, a falonta botelo is a bottle that will fall or is about to fall. A falanta botelo is one that is falling through the air. After it hits the floor, it is a falinta botelo. These examples use the active participles, but the usage of the passive participles is similar. A cake that is going to be divided is a dividota kuko. When it is in the process of being divided, it is a dividata kuko. Having been cut, it is now a dividita kuko.
These participles can be used in conjunction with the verb to be, esti, forming 18 compound tenses. However, this soon becomes complicated and often unnecessary, and is only frequently used when rigorous translation of English is required. An example of this would be la knabo estos instruita, or, the boy will have been taught. This example sentence is then in the future anterior.
When the suffix -o is used, instead of -a, then the participle refers to a person. A manĝanto is someone who is eating. A manĝinto is someone who ate. A manĝonto is someone who will eat. Also, a manĝito is someone who was eaten, a manĝato is someone who is being eaten, and a manĝoto is someone who will be eaten.
These rules hold true for all transitive verbs. Since copular and intransitive verbs do not have passive voice, their participle forms can only be active.
An informal and unofficial addition to these six are the participles for conditional forms, which use -unt- and -ut-. For example, parolunto refers to someone who would speak, and a leguta libro is a book that would be read. These unofficial participle forms are however very rarely used in practice, and more often as a linguistic joke than in a serious way.