Agglutination


Agglutination is a linguistic process pertaining to derivational morphology in which complex words are formed by stringing together morphemes without changing them in spelling or phonetics. Languages that use agglutination widely are called agglutinative languages. An example of such a language is Turkish, where, for example, the word evlerinizden, or "from your houses", consists of the morphemes ev-ler-iniz-den, literally translated morpheme-by-morpheme as house-plural-your-from.
Agglutinative languages are often contrasted both with languages in which syntactic structure is expressed solely by means of word order and auxiliary words and with languages in which a single affix typically expresses several syntactic categories and a single category may be expressed by several different affixes. However, both fusional and isolating languages may use agglutination in the most-often-used constructs, and use agglutination heavily in certain contexts, such as word derivation. This is the case in English, which has an agglutinated plural marker -s and derived words such as shame·less·ness.
Agglutinative suffixes are often inserted irrespective of syllabic boundaries, for example, by adding a consonant to the syllable coda as in English tie – ties. Agglutinative languages also have large inventories of enclitics, which can be and are separated from the word root by native speakers in daily use.
The term agglutination is sometimes used more generally to refer to the morphological process of adding suffixes or other morphemes to the base of a word. This subject is treated in more detail in the section on other uses of the term.

Examples of agglutinative languages

Although agglutination is characteristic of certain language families, this does not mean that when several languages in a certain geographic area are all agglutinative they are necessarily related phylogenetically. In the past, this assumption led linguists to propose the so-called Ural–Altaic language family, which included the Uralic and Turkic languages, as well as Mongolian, Korean, Tamil and Japanese. Contemporary linguistics views this proposal as controversial.
Another consideration when evaluating the above proposal is that some languages, which developed from agglutinative proto-languages, lost their aggluinative features. For example, contemporary Estonian, which is so closely related to Finnish that the two languages are mutually intelligible, has shifted towards the fusional type.

Eurasia

Examples of agglutinative languages include the Uralic languages, such as Finnish, Estonian, and Hungarian. These have highly agglutinated expressions in daily usage, and most words are bisyllabic or longer. Grammatical information expressed by adpositions in Western Indo-European languages is typically found in suffixes.
Hungarian uses extensive agglutination in almost every part of it. The suffixes follow each other in special order based on the role of the suffix, and many can be heaped, one upon the other, resulting in words conveying complex meanings in compacted forms. An example is fiaiéi, where the root "fi-" means "son", the subsequent four vowels are all separate suffixes, and the whole word means " of his/her sons". The nested possessive structure and expression of plurals is quite remarkable.
Almost all Austronesian languages, such as Malay, and most Philippine languages, also belong to this category, thus enabling them to form new words from simple base forms. The Indonesian and Malay word mempertanggungjawabkan is formed by adding active-voice, causative and transitive affixes to the compound verb tanggung jawab, which means "to account for". In Tagalog, nakakapágpabagabag is formed from the root bagabag.
Japanese, along with Korean, is also an agglutinating language, adding information such as negation, passive voice, past tense, honorific degree and causality in the verb form. Common examples would be, which combines causative, passive or potential, and conditional conjugations to arrive at two meanings depending on context "if had been made to work..." and "if could make work", and, which combines desire, negation, and past tense conjugations to mean "I/he/she/they did not want to eat".
Turkish, along with all other Turkic languages, is another agglutinating language: as an extreme example, the expression Muvaffakiyetsizleştiriciveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine is pronounced as one word in Turkish, but it can be translated into English as "as if you were of those we would not be able to turn into a maker of unsuccessful ones".
All Dravidian languages, including Kannada, Telugu, Malayalam and Tamil, are agglutinative.
Agglutination is also a notable feature of the Basque. The conjugation of verbs, for example, is done by adding different prefixes or suffixes to the root of the verb: dakartzat, which means "I bring them", is formed by da, kar, tza and t. Another example would be the declension: Etxean = "In the house" where etxe = house.

Africa

All Bantu languages Such as KiKongo, IsiZulu, ChiChewa, LuGanda and KiSwahili
Senegambian languages like Wolof and Fula
Igboid languages

Americas

Agglutination is used very heavily in most Native American languages, such as the Inuit languages, Nahuatl, Mapudungun, Quechua, Tz'utujil, Kaqchikel, Cha'palaachi and K'iche, where one word can contain enough morphemes to convey the meaning of what would be a complex sentence in other languages. Conversely, Navajo contains affixes for some uses, but overlays them in such unpredictable and inseparable ways that it is often referred to as a fusional language.

Constructed

is a constructed auxiliary language with highly regular grammar and agglutinative word morphology. See Esperanto vocabulary.

Fictional

is a fictional language in 1984 based on the sole goal of agglutination, as expressed by the character Syme, "Every concept that can ever be needed will be expressed by exactly one word" For instance, using the root word "good" we can form words such as goodly, plusgood, doubleplusgood, and ungood. Words with comparative and superlative meanings are also simplified, so "better" becomes "gooder", and "best" becomes "goodest."

Slots

As noted above, it is a typical feature of agglutinative languages that there is a one-to-one correspondence between suffixes and syntactic categories. For example, a noun may have separate markers for number, case, possessive or conjunctive usage etc. The order of these affixes is fixed; so we may view any given noun or verb as a stem followed by several inflectional "slots", i.e. positions in which inflectional suffixes may occur. It is often the case that the most common instance of a given grammatical category is unmarked, i.e. the corresponding affix is empty.
The number of slots for a given part of speech can be surprisingly high. For example, a finite Korean verb has seven slots :
  1. honorific: -si is used when the speaker is honouring the subject of the sentence
  2. tense: ss for completed action or state; when this slot is empty, the tense is interpreted as present is pronounced as, but -었다 is pronounced as
  3. experiential-contrastive aspect: ss doubling the past tense marker means "the subject has had the experience described by the verb"
  4. modal: gess is used with first-person-subjects only for definite future and with second-or-third-person-subjects also for probable present or past
  5. formal: pni expresses politeness to the hearer
  6. retrospective aspect: deo; indicates that the speaker recollects what he observed in the past and reports in the present situation
  7. mood: da for declarative, kka for interrogative, ra/la for imperative, ja for propositive, yo for polite declarative and a large number of other possible mood markers
Moreover, passive and causative verbal forms can be derived by adding suffixes to the base, which could be seen as the null-th slot.
Even though some combinations of suffixes are not possible, over 400 verb forms may be formed from a single base. Here are a few examples formed from the word root ga 'to go'; the numbers indicate which slots contain non-empty suffixes:
Although most agglutinative languages in Europe and Asia are predominantly suffixing, the Bantu languages of southern Africa are known for a highly complex mixture of prefixes, suffixes and reduplication. A typical feature of this language family is that nouns fall into noun classes. For each noun class, there are specific singular and plural prefixes, which also serve as markers of agreement between the subject and the verb. Moreover, the noun determines prefixes of all words that modify it and subject determines prefixes of other elements in the same verb phrase.
For example, the Swahili nouns -toto and -tu fall into class 1, with singular prefix m- and plural prefix wa-. The noun -tabu falls into class 7, with singular prefix ki- and plural prefix vi-. The following sentences may be formed:
'That one tall person who read that long book.'
'Those two tall people who read those long books.'

In the context of quantitative linguistics

We have already mentioned the fact that most languages include inflectional, agglutinative and isolating constructions side by side. The American linguist Joseph Harold Greenberg in his 1960 paper proposed to use the so-called agglutinative index to calculate a numerical value that would allow a researcher to compare the "degree of agglutitativeness" of various languages. For Greenberg, agglutination means that the morphs are joined only with slight or no modification. A morpheme is said to be automatic if it either takes a single surface form, or if its surface form is determined by phonological rules that hold in all similar instances in that language. A morph juncture – a position in a word where two morphs meet – is considered agglutinative when both morphemes included are automatic. The index of agglutination is equal to the average ratio of the number of agglutinative junctures to the number of morph junctures. Languages with high values of the agglutinative index are agglutinative and with low values of the agglutinative index are fusional.
In the same paper, Greenberg proposed several other indices, many of which turn out to be relevant to the study of agglutination. The synthetic index is the average number of morphemes per word, with the lowest conceivable value equal to 1 for isolating languages and real-life values rarely exceeding 3. The compounding index is equal to the average number of root morphemes per word. The derivational, inflectional, prefixial and suffixial indices correspond respectively to the average number of derivational and inflectional morphemes, prefixes and suffixes.
Here is a table of sample values:
agglutinationsynthesiscompoundingderivationinflectionprefixingsuffixing
Swahili0.672.561.000.030.310.450.16
spoken Turkish0.671.751.040.060.380.000.44
written Turkish0.602.331.000.110.430.000.54
Yakut0.512.171.020.160.380.000.53
Greek0.401.821.020.070.370.020.42
English0.301.671.000.090.320.020.38
Inuit0.033.701.000.340.470.000.73

Phonetics and agglutination

The one-to-one relationship between an affix and its grammatical function may be somewhat complicated by the phonological processes active in the given language. For example, the following two phonological phenomena appear in many of the Uralic and Turkic languages:
Several examples from Finnish will illustrate how these two rules and other phonological processes lead to diversions from the basic one-to-one relationship between morphs and their syntactic and semantic function. No phonological rule is applied in the declension of talo 'house'. However, the second example illustrates several kinds of phonological phenomena.

Extremes

It is possible to construct artificially extreme examples of agglutination, which have no real use, but illustrate the theoretical capability of the grammar to agglutinate. This is not a question of "long words", because some languages permit limitless combinations with compound words, negative clitics or such, which can be expressed with an analytic structure in actual usage.
English is capable of agglutinating morphemes of solely Germanic origin, as un-whole-some-ness, but generally speaking the longest words are assembled from forms of Latin or Ancient Greek origin. The classic example is antidisestablishmentarianism. Agglutinative languages often have more complex derivational agglutination than isolating languages, so they can do the same to a much larger extent. For example, in Hungarian, a word such as elnemzetietleníthetetlenségnek, which means "for undenationalizationability" can find actual use. In the same way, there are the words that have meaning, but probably are never used such as legeslegmegszentségteleníttethetetlenebbjeitekként, which means "like the most of most undesecratable ones of you", but is hard to decipher even for native speakers. Using inflectional agglutination, these can be extended. For example, the official Guinness world record is Finnish epäjärjestelmällistyttämättömyydellänsäkäänköhän "I wonder if – even with his/her quality of not having been made unsystematized". It has the derived word epäjärjestelmällistyttämättömyys as the root and is lengthened with the inflectional endings -llänsäkäänköhän. However, this word is grammatically unusual, because -kään "also" is used only in negative clauses, but -kö only in question clauses.
A very popular Turkish agglutination is Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdanmışsınız, meaning "You are one of those that we were not able to convert into Czechoslovakians". This historical reference is used as a joke for the individuals who are hard to change or those who stick out in a group.
On the other hand, Afyonkarahisarlılaştırabildiklerimizdenmişsinizcesine is a longer word that does not surprise people and means "As if you were one of those we were able to make resemble people from Afyonkarahisar". A recent addition to the claims has come with the introduction of the following word in Turkish muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine, which means something like " as if you are one of those that we were unable to turn into a maker of unsuccessful people".
Georgian is also a highly agglutinative language. For example, the word gadmosakontrrevolucieleblebisnairebisatvisaco would mean " said that it is also for those who are like the ones who need to be to again/back counter-revolutionized".
Aristophanes' comedy Assemblywomen includes the Greek word Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphioparaomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon, a fictional dish named with a word that enumerates its ingredients. It was created to ridicule a trend for long compounds in Attic Greek at the time.
Slavic languages are not considered agglutinative but fusional. However, extreme derivations similar to ones found in typical agglutinative languages do exist. A famous example is the Bulgarian word непротивоконституциослователствувайте, meaning don't speak against the constitution and secondarily don't act against the constitution. It is composed of just three roots: против against, конституция constitution, a loan word and therefore devoid of its internal composition and слово word. The remaining are bound morphemes for negation, noun intensifier, noun-to-verb conversion, imperative mood second person plural ending. It is rather unusual, but finds some usage, e.g. newspaper headlines on 13 July 1991, the day after the current Bulgarian constitution was adopted with much controversies, debate and even scandals.

Other uses of the words ''agglutination'' and ''agglutinative''

The words agglutination and agglutinative come from the Latin word agglutinare, 'to glue together'. In linguistics, these words have been in use since 1836, when Wilhelm von Humboldt's posthumously published work Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einfluß auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts introduced the division of languages into isolating, inflectional, agglutinative and incorporating.
Especially in some older literature, agglutinative is sometimes used as a synonym for synthetic. In that case, it embraces what we call agglutinative and inflectional languages, and it is an antonym of analytic or isolating. Besides the clear etymological motivation, this more general usage is justified by the fact that the distinction between agglutinative and inflectional languages is not a sharp one, as we have already seen.
In the second half of the 19th century, many linguists believed that there is a natural cycle of language evolution: function words of the isolating type are glued to their head-words, so that the language becomes agglutinative; later morphs become merged through phonological processes, and what comes out is an inflectional language; finally inflectional endings are often dropped in quick speech, inflection is omitted and the language goes back to the isolating type.
The following passage from Lord demonstrates well the whole range of meanings that the word agglutination may have.
consists of the welding together of two or more terms constantly occurring as a syntagmatic group into a single unit, which becomes either difficult or impossible to analyse thereafter.
Agglutination takes various forms. In French, welding becomes complete fusion. Latin hanc horam 'at this hour' is the French adverbial unit encore. Old French tous jours becomes toujours, and dès jà déjà. In English, on the other hand, apart from rare combinations such as good-bye from God be with you, walnut from Wales nut, window from wind-eye, the units making up the agglutinated forms retain their identity. Words like blackbird and beefeater are a different kettle of fish; they retain their units but their ultimate meaning is not fully deducible from these units.
Saussure preferred to distinguish between compound words and truly synthesised or agglutinated combinations.

Agglutinative languages in natural language processing

In natural language processing, languages with rich morphology pose problems of quite a different kind than isolating languages. In the case of agglutinative languages, the main obstacle lies in the large number of word forms that can be obtained from a single root. As we have already seen, the generation of these word forms is somewhat complicated by the phonological processes of the particular language. Although the basic one-to-one relationship between form and syntactic function is not broken in Finnish, the authoritative institution Institute for the Languages of Finland lists for Finnish nouns, adjectives, pronouns, and numerals.
Even more problems occur with the recognition of word forms. Modern linguistic methods are largely based on the exploitation of corpora; however, when the number of possible word forms is large, any corpus will necessarily contain only a small fraction of them. Hajič claims that computer space and power are so cheap nowadays that all possible word forms may be generated beforehands and stored in a form of a lexicon listing all possible interpretations of any given word form. According to Hajič, it is the disambiguation of these word forms which is difficult.
Other authors do not share Hajič's view that space is no issue and instead of listing all possible word forms in a lexicon, word form analysis is implemented by modules which try to break up the surface form into a sequence of morphemes occurring in an order permissible by the language. The problem of such an analysis is the large number of morpheme boundaries typical for agglutinative languages. A word of an inflectional language has only one ending and therefore the number of possible divisions of a word into the base and the ending is only linear with the length of the word. In an agglutinative language, where several suffixes are concatenated at the end of the word, the number of different divisions which have to be checked for consistency is large. This approach was used for example in the development of a system for Arabic, where agglutination occurs when articles, prepositions
and conjunctions are joined with the following word and pronouns are joined with the preceding word. See Grefenstette et al. for more details.